注册 登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

上善若水的博客

本博客之所有文字,均系原创。如欲引用,务请告知。 qq:564871237

 
 
 

日志

 
 
关于我

本博客之文字全部系原创,如有引用和转载,告知即可。 .http://yanshanyuan.hi@163.com qq:564871237

网易考拉推荐

联语里的奇葩——缺如联  

2016-05-06 23:03:52|  分类: 语文课堂 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |

 

 

       缺如,也称隐语、隐缺、漏字,在楹联中是一种特殊的表现手法或修辞方式。指故意将尾字或联句中的一字隐去,并以联中展现之字向读者暗示所缺之字,而该联的旨趣又正是在空缺的字上,且联句仍能形成很规矩的对仗。细心的读者从展现的字面上不难看出联中所藏之意,犹似国画里的留白,那不是空白,更不是缺漏,而是无限辽远的天空,也是观赏者的“迹屈巖廊之下,神游八荒之外”。又似眼下前卫男女着满是破洞的牛仔裤,其主打风景正在打破洞里露出的那份生鲜娇嫩。总之,用漏字法神游的楹联,一般具有“欲盖弥彰”的功能,或戏谑,或嘲讽,谜味隽永,猜趣无穷,话里有话,很巧妙地显示了联语中“对”的艺术魅力。

       以下选取数例,奇文共赏:

       一户穷人家的春联:
       上联:二三四五;下联:六七八九;横批:南北。
       意谓“缺衣少食,没有东西”。很形象地表达了穷人过年三难。它不但是一篇缺如联,还是一副数字联,若把它视为谐音联当然亦可。
      
       一副嘲庸医的对联:
       上联:未必逢凶化;下联:何曾起死回。
       相传有一个叫“吉生”的庸医,水平低下,却爱自吹,有人便在其门上贴了这副楹联予以嘲讽。在上下联镶嵌的成语中,每个成语都故意漏写了一个字,所漏写的字合起来恰是他的名字,暗取“无吉少生”之意。
      
       清朝王士卿贪污被处死一案发生后,有人作联挽曰:
       士为知己,卿本佳人。
       该联也是隐字联。《战国策》云:士为知己者死,女为悦己者容。《北史》云:卿本佳人,奈何做贼。联中不但因隐而突出“做贼”和“死”,而且将“士卿”二字贯首,十分巧妙。这样一来,联语的真正意思也水落石出——士卿做贼,合该处死。
 
       清代某人讽刺鄂州候补知府续立人联:
       尊姓原来貂不足;大名倒转豕而啼。
       《晋书·赵王伦传》有“貂不足,狗尾续”之语,隐其姓“续”字;《左传·庄公八年》中有“豕人立而啼”之语,“人立”倒转即为“立人”。全联暗射“续立人”之名,隐刺其为人如猪狗一般。
      
       “扬州八怪”之一的郑板桥曾撰一隐字联:
       咬定一两句,终身得力;栽成六七竿,四壁皆清。
       上联写读经书,而不见“书”,下联谈栽青竹,却不现“竹”。联语通畅明了,举重若轻,实乃大家手笔。倘然真把“书”,“竹”二字加进去,反倒有啰嗦拖沓之感。
 
       章太炎与康有为政见不合,曾作嵌字联骂康:
       国之将亡必有;老而不死是为。
       上句是《中庸》“国之将亡,必有妖孽”隐去“妖孽”二字;下句是《论语》“老而不死是为贼”隐去“贼”字。能作如此妙联,章太炎不愧为国学大师,连骂人都引经据典,有根有据。
      
       传说一士人家贫,欲与朋友祝寿,无钱买酒,遂以水代酒曰:君子之交淡如。其友笑答:醉翁之意不在。
       出句系俗语“君子之交淡如水”中藏去“水”字,对句则是《醉翁亭记》“醉翁之意不在酒”中隐去“酒”字。淳朴友情,尽在对中;彼此一番嘻嘻哈哈,主客间的尴尬倏然化为乌有。
      
       过去的小旅店(客栈)门口常见“未晚先投宿,鸡鸣早看天”之类对联。曾有位聪明的店主,将该联改为:
未晚先投二十八;鸡鸣早看三十三。
       古代天文学有“二十八宿”、“三十三天”之说,这里的“宿”和“天”二字隐去,更使人觉得别有趣味,同时也体现出来了店主的深厚才学。
       清末,有一对同窗好友。一位河北人,姓薛;一位江南人,姓娄。后者先发迹,薛南下向他求职。娄说,我出一上联,你先对后再说吧。薛见他的出句为“江南日暖难存雪”。雪,谐音,隐喻“薛”。姓薛的洞明其意,悻悻北返,另谋生计。后来姓薛的得志,姓娄的潦倒。娄反倒北上向薛求助。薛说,你以前出的上联,我对出来了:“塞北风高不住楼。”楼,娄一样谐音,也是拒人门外之意,娄回想往事,大惭而去。
      
       最令人叹为观止的隐字联,莫过于香港影星莫愁死后,一位记者朋友为其撰写的一副挽联:
       与汝同销万古;问君还有几多。
上联是李白《将进酒》诗句“与汝同销万古愁”之中隐去“愁”字,下联是李煜《虞美人》词句“问君能有几多愁”之中隐去“愁”字,该二句原本不对,隐去“愁”字后恰恰是浑然天成,字词、意境俱佳的联作,也暗示除了莫愁不再之意。以之挽逝者,更妙不过。
       再看一副贺婚联:
       人称新郎新娘,原本是旧相思一对;你吃喜糖喜酒,能不有□风味几番?
       联中故意漏去一字,让前来贺喜的人自己去品味,自我感觉用什么字好就填上什么字,填不上来,说明这种风味难以用语言表达。这一漏字,正是寓联意于联外。
      
       清末,军阀袁世凯窃国称帝,遭到全国人民唾弃。有人送他一隐字联:
       一二三四五六七;孝悌忠信礼义廉。
       上联隐“八”,意喻“忘八”,谐“王八”之音;下联隐“耻”,意喻“无耻”。联语唾骂袁世凯“王八”“无耻”,大快人心,令人拍案叫绝。这是以前人们常用来讽刺奸臣、坏人的对联。
       据说,袁世凯死后,有人写过这样一副对联:
       袁世凯□千古;中国人民万岁。
      
       楹联故意不按楹联作法之常规去写,上联五个字,下联六个字,使其不能成对,这样的对联按属对要求是绝对不可以的。但此联正是用属对中的“失对”术语,向人们暗示“袁世凯对不起中国人民”之意,同时还暗讽袁世凯生前忽而民国总统,忽而洪宪皇帝的不伦不类。借此,方使这一巧联流传于世。
      
  评论这张
 
阅读(188)| 评论(15)
推荐 转载

历史上的今天

在LOFTER的更多文章

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2017